Király Béla (Kaposvár, 1912. április 14. – Budapest, 2009. július 4.) magyar vezérezredes, hadtörténész, politikus, az MTA külső tagja.
Érettségi után önként jelentkezett a kaposvári állomáshelyű magyar királyi „Zrínyi Miklós” 7. honvéd gyalogezredbe, 1930-ban tette le a katonai esküt „karpaszományos” gyalogosként. Itt tartalékos tiszti tanfolyamot végzett, 1935-ben tizedikként[1] avatták hadnaggyá a Ludovika Akadémián. 1935 és 1939 között a szintén kaposvári magyar királyi „Nagy Lajos Király” 6. honvéd gyalogezredben szolgált hadnagyi rendfokozatban. Az ezred tulajdonosa III. Viktor Emánuel olasz király volt, 1937. évi magyarországi látogatása alkalmával Királyt kitüntette az Olasz Koronarend lovagkeresztjével. 1939-ben főhadnaggyá léptették elő.
1939 és 1942 között a m. kir. Honvéd Hadiakadémián folytatott tanulmányokat. 1941-ben vezérkari százados lett, egy évvel később, mint a végzős évfolyam tagja, 1942 nyarán három hónapra frontszolgálati tapasztalatszerzésre a Don mellett állomásozó 2. magyar hadsereghez vezényelték többedmagával. Itt 1-1 hónapot hadosztály-, hadtest- és hadseregtörzsben szolgáltak. A doni első beosztását korábbi seregtestéhez, a 10. könnyű hadosztályhoz kapta. A hadosztály Donhoz érkezéséig neki kellett annak védelmi állását megterveznie. A nyár folyamán lezajlott korotojaki csatában már Csatay Lajos altábornagy, a IV. hadtest parancsnokának vezérkari tisztjeként vett részt a védelmi műveletek irányításában. A frontszolgálatot követően a Hadiakadémiát a legjobb eredménnyel, évfolyamelsőként (ún. „Szobrosként”) végezte el.[1] A végzetteket egyéves próbaszolgálatra vezényelték ki, majd letelte után ténylegesen vezérkari (vk.) tisztekké váltak, amit az egyedi paroli jelzett (vörös alapon fekete). 1943 és 1945 márciusa között, a magyarországi harcok végéig, a Honvédelmi Minisztérium Szervezési Osztályán az elvi alosztály vezetője volt, századosként.[2] Meghatározott időközönként hadi szolgálatot is teljesítenie kellett. Hadi szolgálatait az alábbi beosztásokban teljesítette:
1945. december 4-én a HM Igazoló Bizottsága igazoltnak nyilvánította. 1946. március 1-jével kinevezték az 1. honvéd gyaloghadosztály vezérkari főnökének Pápa, majd Tolna állomáshelyekkel. 1946-ban vezérkari őrnaggyá, majd vezérkari alezredessé léptették elő. 1947/1948-ban a HM Kiképzési Osztály vezetője, 1948/1949-ben a gyalogság szemlélő-helyettese volt. 1949-ben vezérkari ezredes lett. 1949 októbere és 1950 áprilisa között a gyalogság parancsnoka volt. 1950. március 15-tőlvezérőrnagy, az azévi 1950-ös díszszemlét ő irányította. 1950/1951-ben előbb a Magasabb Parancsnoki Tanfolyam parancsnoka, majd a Honvéd Akadémia parancsnoka volt.
1951. augusztus 17-én az ÁVH letartóztatta. 1952. január 15-én koncepciós perben kötél általi halálra ítélték. 1952. január 29-én ítéletét életfogytig tartó börtönbüntetésre módosították.
1956. szeptember 7-én ideiglenesen szabadlábra helyezték. A forradalom ideje alatt október 28-ig kórházban kezelték, október 31-én rehabilitálták. Az ezen a napon megalakuló Forradalmi Karhatalmi Bizottság és a Forradalmi Honvédelmi Bizottmány elnöke, valamint Nagy Imre ekkor nevezte ki Budapest katonai parancsnokának. Tőle kapta feladatul is az új Nemzetőrség megszervezését.
A Forradalmi Karhatalmi Bizottságot október 31-én alakították a felkelők, a honvédség, a rendőrség és a munkások képviselői azzal a céllal, hogy egy új koalíciós kormány megalakulását előkészítendő konszolidált helyzetet teremtsenek. Ez a bizottság elvi elhatározásokat hozott, ezek végrehajtására egy, a fegyveres alakulatok vezetésére képes parancsnokságra volt szükség. Kívánatos volt továbbá a szabadságharcos egységek azonos szabályok szerinti szervezése is. E feladatok ellátása érdekében került sor a ’48-as hagyományokon alapuló Nemzetőrség szervezésére.
Az utóvédharcok során Nagykovácsi térségében vette fel a küzdelmet a támadókkal: „A Nagykovácsi melletti erdőségben leleplezett csoport megsemmisítésére november 10-én éjjel a 97. gépesített ezred alegységeit jelölték ki… Harc bontakozott ki a gépesített ezred és a nemzetőrök között. A foglyul ejtett nemzetőrök tudtunkra adták, hogy Király Béla az osztrák határ irányába távozott. Konyev marsall utasítására egy különleges csoport indult útnak, élén a tapasztalt felderítő tiszttel, I. I. Szkripko ezredessel, hogy Király Bélát feltartóztassa. Király Bélát azonban sem felkutatni, sem feltartóztatni nem sikerült.”[3]Ják közelében hagyta el Magyarországot.
Tíz pontba foglalható nézetei az alábbiak (részletesebben: Iratok az emigrációról, 10.; Amire nincs ige, 260.; [1]):
1957 januárjától a Strasbourgban létrejött Magyar Forradalmi Tanács egyik alelnöke volt. Kéthly Anna és Kővágó József társaságában tanúvallomást tett a forradalmi eseményekről az ENSZ Ötös Bizottsága előtt New Yorkban. 1957 és 1966 között tagja volt a Varga Béla elnöksége alatt működő Magyar Bizottságnak.
Aktívan kivette részét a politikai emigráció munkájában. E tevékenységének egyik jelentős állomása volt 1961-es ázsiai utazása. Számos előadást tartott a forradalomról a világ különböző egyetemein (többek között: Tokióban, Kuala Lumpurban, Manilában, Londonban, a párizsi Sorbonne-on).
Az Amerikai Egyesült Államokban telepedett le, ahol 1965-ben kapott állampolgárságot. 1959-ben az Egyesült Államok Hadseregének Parancsnoki és Vezérkari Akadémiája tiszteletbeli tagjává választotta. 1966-ban PhD fokozatot szerzett (magna cum laude) a Columbia Egyetem történelem szakán. 1971-től a hadtörténelem professzora a New York-i Városi Egyetemen, a Brooklyn College-ben. 1982-ben emeritálták. 1994-ben a humán tudományok doktora.
Diszpolgára Baton Rouge (Louisiana), Louisville (Kentucky) városoknak, valamint Maryland és Delaware államoknak, Kentucky állam ezredese.
1977-ben alapította meg az Atlantic Studies on Society in Change című könyvsorozatot, amely a közép-kelet-európai régió (és benne Magyarország) újabb kori történelméről ad ki tudományos igényű tanulmányköteteket, monográfiákat. A Columbia University Press által terjesztett kötetek száma meghaladta a százharmincat.
1989-ben hazatért. Beszédet mondott Nagy Imre és vértanú társai újratemetésén. Még ez évben a Legfelsőbb Bíróság felmentette az ellene korábban emelt vádak alól, és visszaadta vezérőrnagyi rangját. 1990-ben vezérezredessé léptették elő. Az 1990-es országgyűlési választáson független jelöltként mandátumot szerzett Somogy megye 1-es számú egyéni választókerületében (Kaposvár). 1990 novemberében átült az SZDSZ-frakcióba (a pártba nem lépett be), az Országgyűlés Honvédelmi Bizottságának alelnökeként dolgozott. Mandátumát 1994-ig viselte.
1991-ben a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemen elnyerte a hadtudományok tiszteltbeli doktora címet.
1993. március 11-én a Jad Vasem Intézet a Világ Igazai közé választotta, mivel 1944-ben vezérkari tisztként fellépett a hadosztálya kötelékébe tartozó zsidó munkaszolgálatosok életének védelmében. 1995-ben a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje a csillaggal kitüntetésben részesült.
2000 és 2002 között Orbán Viktor miniszterelnök személyes megbízottja volt a haderőreform munkálataiban. 2002-ben kitüntették a Magyar Köztársasági Érdemrend nagykeresztjével (katonai tagozat). 2004-ben a Magyar Tudományos Akadémia külső tagjává választották, és elnyerte a Nagy Imre Érdemrendet is.
Forrás: Wikipedia
1
00:00:15,798 --> 00:00:21,780
-56 [1956] novemberében, akkor menekülnöd kellett, akkor hogyan is történt ez a menekülés? Miért kellett menekülni, és hogyan történt?
2
00:00:23,979 --> 00:00:41,684
-Hát ez november közepén volt, amikor a Bakonyban voltam szabadcsoportokkal és a Nemzetőrség főparancsnokságával, körülbelül Pápa táján voltunk,
3
00:00:41,685 --> 00:00:50,804
amikor már minden- Hát rádióval mindig figyeltük a híreket, figyeltük a magyar híreket és figyeltük a világhíreket.
4
00:00:50,805 --> 00:01:11,379
És annyira világos volt, hogy így 16-17-e körül a Kádár-rendszert véglegesen beiktatta a szovjet hatalom, hogy akkor a Nemzetőrség fő(parancsnokságát), Pápától délre a Bakonyban
5
00:01:11,380 --> 00:01:21,996
és azt mondtuk, hogy gyerekek a forradalmat elfojtották. Itt mostmár fegyverrel semmit sem lehet megoldani,
6
00:01:22,031 --> 00:01:33,446
ebből kifolyólag én úgy érzem nincs többé jogunk fegyverrel folytatni a harcot, mert ez magyar vérbe kerül, anélkül, hogy valami eredményt érhetnénk el.
7
00:01:33,447 --> 00:01:44,649
Én javaslom, hogy oszlassuk fel a Nemzetőrség főparancsnokságát, mint operatív egységet, oszoljunk kisebb csoportokra,
8
00:01:44,650 --> 00:01:53,887
s ki-ki határozza el, hazamegy, Jugoszlávia felé megy vagy Ausztria felé megy. Én Ausztria felé megyek.
9
00:01:53,888 --> 00:02:08,542
Így a legnagyobb része még velem tartott Ausztria felé, egy kis rész elhatározta, hogy lesz, ami lesz hazamegy, mások pedig hát arra, hogy megkerülik a Balatont, s inkább Jugoszlávia felé mennek.
10
00:02:08,543 --> 00:02:34,113
Hát ez november közepén volt, akkor még ugye kisebb és mindig kisebb és kisebb csoportokba közeledtünk az osztrák határ felé, és Szombathelyre értünk, de nem mentünk be a városba, ott már túl sok szovjet mozgás láttunk, ott még kisebb csoportokra oszolva-
11
00:02:34,114 --> 00:02:59,387
Én egy körülbelül ötvenes csoporttal Ják mellet léptem át a határt, másszóval az utolsó emlék még ez gyönyörű jáki templom, tehát művészeti és történelmi szempontból is olyan emlékmű mellett léptük át a határt, ami hát mégis egy kellemes háttér volt egy nagyon tragikus pillanatban.
12
00:03:00,665 --> 00:03:04,867
-Te egyébként meséltél a nagykovácsi ütközetről. Azt ha elmondanád.
13
00:03:11,477 --> 00:03:26,789
Hát én vélhetőleg életben maradtam, ezt nagyon rossz néven vették tőlem a szélsőbalok, szélsőjobbok, úgyhogy még ezt az úgynevezett Nagykovácsi csatát is próbálták hát:- letagadtatni.
14
00:03:26,790 --> 00:03:54,978
A lényeg az, hogy mi november 4-ét amikor Budapest elözönlése hát megtörtént, akkor még így szovjet csapatok között tehergépkocsikon először a Manrézánál, ennél a szerzetesi imaháznál találkozzunk,
15
00:03:54,979 --> 00:04:09,653
hogy felmenjük a Vöröscsillagszálló környékén rendezkedett be a Nemzetőrség főparancsnoksága, az egyetemi nemzetőröktől egy jó erős zászlóalj,
16
00:04:09,654 --> 00:04:32,868
amelyik a Buda várában volt, az is kocsin még oda még fel tudott jönni, és lakosság, katonák körben ástak a budai hegyekben egy ilyen védelmi állás félét, és ott mi elhatároztuk, hogy kitartunk egy téves politikai alapon.
17
00:04:32,869 --> 00:04:35,226
Megmondom, mi volt a téves politikai alap.
18
00:04:35,227 --> 00:04:51,660
Nagy Imrének én adtam a jelentést, hogy szovjet már benn van a város közepében és az Országháza felé mennek harckocsik. Akkor ment ő a rádióhoz, és akkor jelentette be, hogy harcban állunk és a kormány a helyén van.
19
00:04:51,661 --> 00:05:07,616
Mi minden szavát hát bibliának vettük, úgy vettük, a kormány a helyén van, és onnan egymás után küldtem le megbízható, bátor tiszteket civilben, egyenruhában, hogy jelentsék a Nagy Imrének itt vagyunk, adjon parancsot.
20
00:05:07,617 --> 00:05:20,821
Én- a Nemzetőrség az egy milícia volt, de az ország fegyveres ereje volt, ebből kifolyólag nekünk nem volt külön politikánk. Mi a kormánynak az utasítását kívántuk végrehajtani.
21
00:05:20,822 --> 00:05:34,015
Mikor aztán semmiképpen nem jött, nem találtuk Nagy Imrét, akkor még nem tudtuk, hogy a jugoszláv követségen volt, és minden jel arra mutatott, hogy úgy látszott, hogy a szovjet tudta, hogy ott vagyunk,
22
00:05:34,016 --> 00:05:50,397
7-én, 8-án megtámadott volna minket, akkor éjszaka kimentünk. Éjszaka lehetett mozogni, mert a szovjet borzasztóan félt a szabadságharcosok gerillakapacitásától.
23
00:05:50,398 --> 00:06:04,464
Úgyhogy akkor kimentünk és Nagykovácsiban álltunk meg. Ez nem volt egy előkészített terv, valahogy úgy láttuk, ez egy jó hely, most ott volt egy határőrkiképzőtábor.
24
00:06:04,465 --> 00:06:19,749
Azt hittük, akkor minden magyar ember egyenruhában vagy nem egyenruhában az magyar ember és evvel szemben van egy szovjet ellenség. Úgyhogy bementünk hozzájuk, tájékoztattuk őket, hogy itt mi most berendezkedünk.
25
00:06:19,750 --> 00:06:28,924
Hát ott valamelyiknek, politikai tisztnek, egy (..)-nak, kinek az első dolga az volt, hogy feljelentette, hogy itt vannak a Nemzetőrség főparancsnoka, a Király Béla.
26
00:06:28,925 --> 00:06:45,857
Ott van egy kastély, máma valamilyen erdészeti szakiskola vagy valami ilyesmi, abban telepedtünk le, és a velünk jött csapatokat elhelyeztük egy ilyen körkörös védelemben, és most a helyzet az volt, hogy tudomásunk volt arról,
27
00:06:45,858 --> 00:07:06,231
hogy a környéki hegyekben volt egy légvédelmi tüzérezrednek az álláspontja és ebben az időben a légvédelemnek egy része még ágyúból állt, nem rakétákból. És azt is tudtunk, hogy a katonák 4-én hazamentek.
28
00:07:06,232 --> 00:07:22,969
Most a lövegeik, záraik szétszórták a bozótba, hogy a szovjet legalábbis azonnal ne tudja őket használni. De miközöttünk annyi egyetemista volt, sőt az egyetemisták között volt légvédelmi tüzér tartalékos tiszti képzést vég- kapott személy is,
29
00:07:22,970 --> 00:07:46,957
ezek elmentek oda és rakták össze, nem tudtam, hogy a 10-én hajnalban sikerült is egyet összerakni. Ezt még nem, a jelentés nem jött le a hegyről, és akkor viszont ott volt egy kilátótorony, annál volt nekem találkozóm reggel 7-re a Dorogból jött bányász- és szabadságharcos nemzetőr küldöttséggel.
30
00:07:46,958 --> 00:08:06,145
. Én fölmentem tehát egy terepjáró kocsival várni a dorogiakat és akkor nyílott meg az ég. Kezdődött ilyen vadászbombázókkal, aki a pilótát látta, mert én egy magas hegy tetején voltam és ott kezdett lezuhanni,
31
00:08:06,146 --> 00:08:26,739
zuhanórepülésben Nagykovácsira. Láttam a pilóta arcát és egy- kezdték lőni rakétákkal lőni az állásainkat, minden oldalról tüzérségi tüzér volt, tankok, és most ebbe- azt hittem ennél borzasztóbb vérfürdőt úgy sem láttam még,
32
00:08:26,740 --> 00:08:41,646
mint ami lesz, és abban a pillanatban elkezdett a hegyen az egyik ágyú lőni. Na ezek az ágyúk német származásúak, ezeket Rommel használta először Afrikában, ezt a szovjet átvette, mert ez egy kétéltű fegyver.
33
00:08:41,647 --> 00:09:03,682
Ez tud légvéde- repülő ellen is lőni és tud harckocsik ellen is lőni. És kérlek szépen ezek lőttek a repülők ellen, aztán lőttek tankok ellen. Ezek azt hitték a nemzetőrök, a határőrök jelentéséből a szovjet csapatok, hogy majd odajönnek és letartóztatnak engem a törzzsel.
34
00:09:03,683 --> 00:09:14,145
És erreföl ágyúval válaszolunk. Hát ez egy nagy meglepetés volt, /megmondom őszintén, nekem is nagy meglepetés volt ((nevet))/, hogy ilyen ügyesek lesznek ezek a műegyetemisták.
35
00:09:14,146 --> 00:09:24,735
Tehát a szovjet támadás egy pillanatra megtorpant. Hát ez így, mi van itt? Hát itt nem lehet tartóztatás, itt csata lesz. Egy kis megtorpanás, aztán továbbment.
36
00:09:24,736 --> 00:09:42,659
A repülők nem torpantak meg, azok folytatták a bombázásukat, őket nem zavarta az a pár légibombázó. És most, kérlek szépen egy fantasztikus véletlen történt. Az egyik rakéta, az becsúszott egy lőszerraktárba.
37
00:09:42,660 --> 00:10:02,316
A lőszerraktárak ilyen siló félék voltak. Ne felejtsétek el, ezek békében is tüzállásban lévő légvédelmi tüzérség volt, amelyiknek annyi lőszere volt ott készenlétben, hogy nem tudom, napokra elég lett volna, még egy masszív "imperialista támadás" esetén is.
38
00:10:02,317 --> 00:10:24,362
És egy ilyen lőszerraktárt eltalált az egyik szovjet rakéta. Most kérlek szépen, ebből egy olyan robbanás történt, hogy egy füstfelhő kezdett az ég felé menni és a tetején, mint egy gomba kire- Tehát olyan volt, mint egy klasszikus, előre megrendezett, taktikai atombomba felrobbanás.
39
00:10:24,363 --> 00:10:34,869
Erre (azonnal) a repülők másodpercek alatt, tankok percek alatt, a csapatok fél óra alatt eltűntek. Megnyertük a nagykovácsi csatát.
40
00:10:34,870 --> 00:10:53,935
Én visszamentem oda, ott vannak még ma is, meg egy különösen megmaradt ezekből a misszilekből. Mert azok azzal, mit egy tüzér:- egy darab légvédelmi tüzér ágyú elkezdett lőni, azzal ők elkezdték azt támadni.
41
00:10:53,936 --> 00:11:08,642
Hát még máma is egyet megtalálsz, ott az egyik hogyhívják, megmondom milyen formába van, egyik ebben akkor ott egy kis nyaralót épített, az abból a hatalmas lúgból, amit a (.....)-ból abból /pöcegödört csinált ((nevet))/
42
00:11:08,643 --> 00:11:24,489
úgyhogy felit betemette felém a pöcegödör, de a pöcegödör formában túlélt az egyik rakétabecsapódás. Hogy ez volt-e amiben a lőszer robbant, nem tudom, mert ott több luk is volt.
43
00:11:24,490 --> 00:11:42,253
Na hát világos, hogy megnyertünk egy csatát. Hát csatának én általában így idézőjelben mondom csatának, de hát amikor a légierő, tüzérség, légvédelmi tankok és gyalogság részt vesz, hát azt mondjuk egy kis jóakarattal csatának lehet.
44
00:11:42,254 --> 00:11:51,480
Hát persze annyi eszünk volt, hogy tudtuk, hogy a háborút ezzel nem nyertük meg, tehát jobb lesz innen erről a helyről elpucolni, és még aznap éjjel,
45
00:11:51,481 --> 00:12:04,598
végigmentünk még aznap éjjel, át is mentünk az úgynevezett Móri-horpadáson, tehát azt az országúton, amelyik Győrtől Székesfehérvárig megy, és bementünk a Bakonyba.
46
00:12:04,599 --> 00:12:17,636
Úgyhogy innentől kezdve, a Bakonyban aztán minket követtek. Az, emlékszem arra, hogy akkor láttam először harci alakulatban helikoptereket
47
00:12:17,637 --> 00:12:33,720
Mikor engem letartóztattak ötvenegyben [1951] a helikopter még nem volt rendszeres fegyverzete a hadseregnek. És ugye ez már november közepe, levelek nem voltak a fákon, tehát, és ezek a helikopterek borzasztó alacsonyan nézték,
48
00:12:33,721 --> 00:12:48,476
mert ők arra számítottak, hogy mit tudom, legalább egy hadosztály volt ott Nagykovácsiban, amelyik ilyen nagy zűrzavart tudott csinálni, nem volt kellemes, ez sokszor aztán ezek a helikopterek fölirányítottak tankokat,
49
00:12:48,477 --> 00:13:08,342
a tankok, meg kell mondanom, a szovjet tankok azonban rendkívül bizonytalanok voltak az erdőben, itt is ugyanazt csinálták, mint a budapesti események első napjaiban október 23-24-én, hogy tankokat kellő gyalogsági biztosítás nélkül küldtek be.
50
00:13:08,343 --> 00:13:24,943
Úgyhogy ezek a tankok nem nagyon provokáltak, ők bementek, visszamentek, és így el tudtunk jutni nagyobb veszteség nélkül oda Pápa környékére, ahonnan aztán kisebb csoportokba oszolva mentünk a határ felé.
51
00:13:24,944 --> 00:13:28,582
-És a határon végülis hányan mentetek át? Tehát akiket te vezettél?
52
00:13:28,583 --> 00:13:30,771
-Te, özönlés volt. Tehát özönlöttek
53
00:13:30,772 --> 00:13:31,991
-Hány ember volt, akikért felelősséggel voltál?
54
00:13:31,992 --> 00:13:42,921
Nézd, én nekem körülbelül akkor az, aki közvetlen környezetem volt ötven-hatvan ember volt. Mára egy kis (csoportokban). De ott láttunk menni, ott láttunk menni, mindenhol, ez volt a nagy exodus.
55
00:13:42,922 --> 00:13:58,472
Ez volt a nagy menekülés, amikor civilek, katonák, milicisták, ami volt, menekültek. Úgyhogy, a körülbelül úgy ötvenen voltak, akik szorosan hozzám csatlakoztak és jöttek velem.
56
00:13:58,473 --> 00:14:02,553
-Mikor beszélhetünk menekülésről? Mi jelent valójában?
57
00:14:02,554 --> 00:14:21,481
-Nézd, most ez=ez=ez ez nagyon jó kérdés a mi szempontunkból. Nézd, mindenki az, aki az életét és biztonságának a megóvása céljából elhagy egy területet, éspedig élete veszélyeztetve vagy testi épsége, az menekül.
58
00:14:21,482 --> 00:14:46,710
Tehát mi egyrészről menekültek voltunk. De másrészről, én magam részéről úgy éreztem, hogy ha egyszer ilyen magas, felelős pozícióba megválasztottak, nem kineveztek, megválasztottak, ez az én ország elhagyásomat menekülés és plusz egy kötelességteljesítésévé tette.
59
00:14:46,711 --> 00:14:57,641
. Ez a kérdés érdekesen felvetődött másnap reggel. Amikor ott egy ilyen osztrák faluba, aminek a nevét nem írtam le, özönlöttek mindenhonnan magyarok,
60
00:14:57,642 --> 00:15:19,090
ott láttam egy magas urat egy máltai karszalaggal, azaz nyomban tudtam, hogy ez itten most segítséget szervez, és én odamentem hozzá, érdekes, akkor még folyékonyan beszéltem németül, amit az angol nyelv visszaszorított. És elmondtam neki pontosan ezt,
61
00:15:19,091 --> 00:15:35,941
ami, hogy kérem, én nem akarom azt tettetni, hogy nem az életem megmentése, de más célom is van. Úgy érzem, hogy nekem a forradalom képviseletében az Egyesült Nemzetekhez, nyugati kormányokhoz kellene fordulni.
62
00:15:35,942 --> 00:15:47,868
Én meg szeretném minél hamarabb próbálni amerikai kormány hivatalos szerveivel beszélni, hogy vajon adnak-e segítséget, hogy ezt teljesíthessem.
63
00:16:58,158 --> 00:17:09,068
És erre azt mondja, kérem, én az ön nevéről hallottam és olvastam is az újságban, tudná nekem igazolni, hogy ön Király Béla? Mondom, nem tudom.
64
00:17:09,069 --> 00:17:22,617
Minden papíromat három- még a Bakonyban elégettünk, hogyha az első szovjet katonaegység áhá ez az, akit kerestünk. Úgy nem tudom igazolni. Hát azt mondja, rendben van, kérem én itt lakom.
65
00:17:22,618 --> 00:17:30,404
Nem tudom én, 5-6 kilométerre, egy személyt hozzon magával, többet én nem tudok elvinni, mert egy kocsival vagyok itt.
66
00:17:30,405 --> 00:17:46,293
Hát erre lemegyünk, kérlek szépen, és ott azt is ott a jegyzetemben kéne megnézni a falu nevét, egy gyönyörű kis barokk hát nem kastély, hanem ilyen kúriába visz, ami kisült, hogy a Batthyány, ez Burgenland ugyanis,
67
00:17:46,294 --> 00:18:05,169
ugye volt Magyarország, ahol ott van a Batthyány: hát nem kastély, mondom hanem kúria, és ott azt mondja megint nagyon udvariasan, nézze, ne haragudjon, maradjanak itt vagy a kocsiba, mert én a családdal szeretnék még némi szemközti beszédet, és addig mit csináljunk.
68
00:18:05,170 --> 00:18:27,428
Hát mondom, ez természetes, hát én ezt nem veszem zokon. Erre bemegy, alig telik el két perc, kirohan egy hát fiatal, harmincegynehányéves ember, azt mondja, hát persze, hogy ez a Király Béla, ezt mondja. Ki volt ez? Ez a Batthyány-családnak az egyik családja. Ez a nagy Batthyány-család, a volt miniszterelnöknek a leszármazottjai.
69
00:18:27,429 --> 00:18:43,871
Evvel pedig úgy volt, hogy egy orvos volt ez a Batthyány. Aki engem meglátogatott november 1-jén egy Holyos nevű másik ilyen magyarral arisztokratával, mind a kettő ízig-vérig magyar hazafi volt, ezek mind a ketten orvosok voltak,
70
00:18:43,872 --> 00:18:57,833
mind a kettőnek hát Burgenlandban és Bécsben rokonsága volt, és november 1-jén közölték velem, hogyha adok három gépkocsit, nyílt parancsot, és adok mellék valami nemzetőrt is,
71
00:18:57,834 --> 00:19:08,547
érted ők két-három
nap alatt mind a három kocsit zsúfolva megtöltik gyógyszerrel, orvosi műszerekkel, már készen vannak, csak oda kell érte menni.
72
00:19:08,548 --> 00:19:20,408
Hát én persze azonnal megadtam ezt nekik, el is mentek, gyönyörűen vadonatúj három tehergépkocsival, meg is rakták a kocsikat, és indultak november 4-én reggel hat órakor.
73
00:19:20,409 --> 00:19:37,058
Hát ugy tudjuk, hogy nem tudtak a határon átjönni, és erreföl hát a gyógyszer és az orvosi műszerek ott maradtak, a Holyosnak voltak rokonai Bécsben, azokhoz ment, ennek a magyar orvosnak ebben a községben voltak rokonai, odament.
74
00:19:37,059 --> 00:19:58,448
Hát így volt azzal, - hát igazolták, hogy ki vagyok, és akkor ott volt náluk egy másik ilyen rokonuk, az pedig egy Hunyadi-gyerek volt, aki Svájc- Amerikából jött haza, Svájcba tanult egyetemen, de nem bírta ki egyetemen ülni, amikor ez folyt.
75
00:19:58,449 --> 00:20:12,183
Úgyhogy ő is odajött a határ közelébe, hogy mit lehet segíteni. Ő kocsival volt, azzal Bécsbe vitt, másnap az amerikaiak átvettek, és onnantól kezdve már politikai emigráns voltam, nem menekült.
76
00:20:12,184 --> 00:20:23,708
-Lehet egy bizonyos értelmezésban azt mondani, hogy az életed története az különböző politikai és történelmi pillanatok meneküléstörténete is?
77
00:20:23,709 --> 00:20:35,608
Ezt lehet mondani, ezt lehet mondani, mert kezdjük onnan ugye, hogy Kőszeg. Nekem ez az osztrák határ van mindig az én életfordulópontjaim.
78
00:20:35,609 --> 00:20:55,170
Ugye én amikor a, addig amíg Horthy volt Magyarország kormányzója, nem mintha én imádtam volna a rendszert, de én becsületesen teljesítettem a katonai eskümet. Ha háborúba küldtek, háborúba küldtek és lőttek, lőttem ha hazai miniszter voltam, akkor a minisztériumban dolgoztam.
79
00:20:55,171 --> 00:21:15,107
Én sose tagadtam, hogy a Horthy-rendszerben vezérkari tiszt voltam és a katonai eskümhöz híven, azt híve, hogy a nemzeti ügyben dolgozom, dolgoztam. A nyilas hatalomátvételekor azonban én nem is tettem le az esküt, a nyil- a Szálasira és én ellenálló csoportot szerveztem.
80
00:21:15,108 --> 00:21:23,096
Az, hogy nem sült ki, hogy nem tettem le az esküt, az ilyen szerencsés véletlennek volt a következménye, mert nyomban átküldtek a hadsereghez,
81
00:21:23,097 --> 00:21:28,699
hogy a hadsereg parancsnoka nyomba visszaküldtek a minisztériumba, mindenhol azt hitték, /hogy a másik helyre lettem. ((nevet))/
82
00:21:28,700 --> 00:21:40,819
Úgyhogy ezt megúsztam, hogy nem kértek számon, mért nem írta alá a Szálasi-esküt, megjegyzem őszintén, hogyha alá írta is valaki, az még nem annyit jelentett ugye. De én nem írtam alá.
83
00:21:40,820 --> 00:21:55,916
Na most, egy kis ellenálló csoportot szerveztem, akikkel azt határoztuk el, minimálisan nem hagyjuk el az országot, maximálisan valamit teszünk a németek ellen,
84
00:21:55,917 --> 00:22:03,997
valamit teszünk a magyar exodus lelassítására, szóval amit lehet mint minisztériális szerv csinálunk.
85
00:22:03,998 --> 00:22:20,157
Tényleg félretettünk papírokat, amikkel családok ellen eljárásokat akartak, tehát feldolgoztunk a Szálasi-minisztériumba, addig, amíg március 27-én, 28-án én dandárt alapítottam Kőszeg körül,
86
00:22:20,158 --> 00:22:32,642
hogy biztosítsák a minisztériumot, és majd annak bizony a minisztériumnak Ausztriába kell menekülni, a minisztérium menekülését. Tehát ott vagyunk a határon és itt van a menekülés gondolata.
87
00:22:32,643 --> 00:22:50,009
Namost, kerestek egy vezérkari főnököt ennek az alakulatnak és én önként azonnal jelentkeztem. Meg is kaptam a beosztást, és borzasztó mázlink volt, mert az öreg ezredes akit viszont dandárparancsnoknak kineveztek,
88
00:22:50,010 --> 00:23:02,994
azt nem mentették föl a korábbi beosztásából, ami kellett a parancsnokságból és még kell- nem (..) parancsnok volt, hanem kiegészítő parancsnokság, és mint kiegészítő parancsnok,
89
00:23:02,995 --> 00:23:19,924
ellenségközelte esetében az ő szabályzat szerint, neki az ellenközi irányba kellett vinni a titkos iratot. És nekem mutatta, idefigyelj én elhiszem, hogy nem mentettek föl az az én felelősségem, első dologom, te csinálj a dandárral, amit takarsz.
90
00:23:19,925 --> 00:23:34,868
Így tulajdonképpen dandárparancsnok lettem. Úgyhogy amikor a szovjetek jöttek, akkor fölvettük velük a kapcsolatot, tüzet szüntettünk, megakadályoztam azt,
91
00:23:34,869 --> 00:23:45,292
hogy Köszeget romba döntsék küzdelemmel, hogy a Szálasi-minisztérium menekülhessen. Érted?
92
00:23:45,293 --> 00:23:46,347
-Igen.
93
00:23:46,348 --> 00:24:05,756
-Tehát, én nem voltam hajlandó a nyilas menekülést biztosítani, ezzel Kőszeget rommá lövetni. Én azonban itt nem menekültem el, mert pontosan az volt az elhatározásom, így el is mentünk Székesfehárvárig, azt híve,
94
00:24:05,757 --> 00:24:29,449
épp mer ilyen ígéretet kaptunk a szovjettól, hogy ott beléphetünk az új hadseregbe, kisült, hogy egy fogolytáborba mentünk, nem, /nem ((nevet))/új alakulatok létrehozásának a helyére. Innen aztán el is vittek mint foglyot először Temesvárra, Temesvárról Focsaniba,
95
00:24:29,450 --> 00:24:40,984
amelyik borza- ott rakták át a foglyokat szélesnyomtávú szovjet vonatokba,valamint beépítették a széles nyomtávot Románia kellős közepébe.
96
00:24:40,985 --> 00:24:54,861
Na hát mikor itt hadifog- akkor megint összebeszéltem barátaimmal, több ugye velem volt, akivel ezt csináltuk, mert nem ezért jöttünk haza, hogy most menjünk Szibériába.
97
00:24:54,862 --> 00:25:14,215
Úgyhogy a vonatból, ami szállított volna minket a (...)-be kitörtünk és menekültünk. Átmentünk a Kárpátokon, a Tölgyes-szoroson, székelyeknél odaadtuk a jó egyenruhánkat ilyen székely háziszőttesekért
98
00:25:14,216 --> 00:25:27,183
és mint székely háziszőttesben üldözött ember menekültem vissza a román területekről haza. Ott aztán beléptem az új hadseregbe. Menekülés.
99
00:25:27,184 --> 00:25:48,220
Aztán, hát, igen ezek voltak a nagyobb menekülések. Végülis az 56-os menekülés Bécsben, amikor az amerikai hatóságok tárt karokkal vártak és tudtak rólam, ők megnézték a múltamat,
100
00:25:48,221 --> 00:26:00,304
és ebből kifolyólag amikor én kijelentettem, hogy igen, én emigrációs politikát akarok folytatni, minden támogatást fölajánlottak és meg is adtak.
101
00:26:00,305 --> 00:26:20,637
Az első kérésem az volt, hogy vigyenek New Yorkba,( megin )a rádiónál adom a- Kéthly Anna, ott van a kép, hármunknak a képe. A Kéthly Anna New Yorkban van már és próbálkozik az Egyesült Nemzeteknél, én azt mondtam, én őhozzá szeretnék csatlakozni,
102
00:26:20,638 --> 00:26:30,111
és valóban december 18-a körül el is vittek New Yorkba. A Kéthly Annához csatlakoztam, javasoltam neki,
103
00:26:30,112 --> 00:27:23,006
hogy mivel a Nagy Imre-kormány nincs abban a helyzetben, hogy az ország ügyeit intézze, alakítsunk olyanokból, akiknek országos felelőssége volt 56-ban egy kormánybizottságot Nagy Imre kormányát képviselve.
104
00:27:23,007 --> 00:27:50,201
A nevének azt javasoltam Forradalmi- Magyar Forradalmi Kormánybizottság. Ezt a Kéthly elfogadta, és mi hárman, Kéthly, Kővágó, Király alakítottuk ezt meg és mi hárman voltunk az első tanúk, akiknek a vallomásával az Egyesült Nemzeteknek az akciója megindult,
105
00:27:50,202 --> 00:28:05,816
, ami tartott egészen hatvankettőig [1962], amikor Kádár az amnesztiát megadta. Attól kezdve én teljesen lelassítottam az emigrációs aktivitásomat, mert az volt a benyomásom, hogy egyelőre ennél többet,
106
00:28:05,817 --> 00:28:22,792
minthogy a bajtársainkat a börtönből kiengedik és megszüntetik a kivégzésüket, ennél többet külföldről intézni nem lehet. Úgyhogy a tizedik évfordulón én minden emgrációs szervből ki is léptem,
107
00:28:22,793 --> 00:28:36,287
mert úgy éreztem, hogy az 56-os emigráció megtette a kötelezettségét, mostmár egyéni munkával, tudományos, kísérleti, kutatási, business, ami adódik.
108
00:28:36,288 --> 00:28:49,146
Kell foglalkozni, úgy kell a magyar névnek hitelt szerezni, úgy kell az otthoniakat tovább támogatni, én akkor már az emgrációs munkát nem tartottam lényegesnek.
109
00:28:49,147 --> 00:28:59,902
-Fel lehet készülni a menekülésre? Van ennek egy stratégiája? Van ennek valami olyan biztonsága, hogy az embernek mire van szüksége kívül és belül?
110
00:28:59,903 --> 00:29:20,837
-Erre csak az tudna fölkészülni, aki életét félelemben tölti és mindig az hiszi, hogy most kell menekülni. Én evvel pontosan ellenkező életet éltem, énbennem hallatlan optimizmus volt, ezért botlottam annyit életemben, de ezért is maradtam életben.
111
00:29:20,838 --> 00:29:41,727
Én, amikor halálra ítéltek, akkor is úgy éreztem, hogy túlélek. Halálos zárkában angolul tanultam s angolul tanulni nem a sírnak tanul az ember, hanem az életnek. Másszóval énbennem sosem az a természet élt, ami menekülésre fölkészült, azaz féltél.
112
00:29:41,728 --> 00:30:02,628
Én inkább úgy éreztem, dolg- munkába temetkeztem általában. Építőmunkába temetkeztem, énnekem sose volt arra időm, hogy akár menekülés, akár vagyongyűjtés, akár más ilyen szempontból nézzem, próbáljam a jövőmet biztosítani.
113
00:30:02,629 --> 00:30:13,945
Mindig munkával, tisztességes munkával próbáltam a jövőmet biztosítani, én menekülésre soha nem készültem, a menekülésnek aztán van még egy stratégiája és egy taktikája.
114
00:30:13,946 --> 00:30:30,385
Hát a taktikája az, hogy egy veszélyeztetett helyről egy eljussál egy biztos területre, abban a pillanatban, mikor a veszélyes területről, Magyarországról átmentem az osztrák határon és osztrák csendőrök jöttek ott körülöttünk, a taktikai része befejeződött.
115
00:30:30,386 --> 00:30:42,260
És most jön a stratégiai. Mit akarsz csinálni? Vagyont akarsz gyűjteni, nyug- nyugalomba akarsz menni, tudományos munkát akarsz végezni vagy politikai munkát akarsz végezni.
116
00:30:42,261 --> 00:30:57,838
Tehát énnekem a politikai, a Magyarországért folyó poltikai munkára azzal nagyon-nagyon nagylelkű támogotást adtak az amerikaiak. Azonban.
117
00:30:57,839 --> 00:31:20,367
Ellentétben azokkal, akik igazán politikus lelkek voltak, Nagy Ferenc, a volt miniszterelnök, Varga Béla, akit tegnapelőtt temettek a Pfeiffer Zoltán, a Barankovics István, ezek akik ízig-vérig politikusok voltak, ezek az emigrációban is ízig-vérig politikusok maradtak, és abban a pillanatban,
118
00:31:20,368 --> 00:31:42,640
amint a megélhetés is biztos volt, mert az amerikaiak tisztességes apanázst, ilyen tiszteletdíjat adtak, nem a kormány, volt erre egy szervezet. Irodát adtak, titkárság (...), tehát tudtak politikai életet folytatni, azok soha nem mentek túl a poltikai aktivitás keretein.
119
00:31:42,641 --> 00:31:57,702
Én azonban sem politikus nem voltam, sem akkor, sem a négy év alatt, amikor országgyűlési képviselő voltam, soha politika, az én életemben a politika nem passzol az én karakteremhez. Én alkotómunkát szeret(ek végezni).
120
00:31:57,703 --> 00:32:17,597
Úgyhogy már amikor az Egyesült Nemzetek munkája kibontakozott, sínen volt, ahol már csak kontribúciók kellettek, én akkor már arra gondoltam, hogy én ezt a politikai munkát előbb-utóbb befejezem, ha a minimális célt elértük, meg lesz az amnesztia.
121
00:32:17,598 --> 00:32:29,950
Ebből kifolyólag én már nyolc- ötvennyolcba [1958] negyvenegynéhány éves koromban visszamentem egyetemre. Mert én a saját munkámmal akartam megkeresni a kenyeremet.
122
00:32:29,951 --> 00:32:57,540
Ott nagydoktorátust szereztem, professzori állást kaptam, és amikor, mondom, megvolt az amnesztia itthon, nem éreztem az emigrációs aktivitást annyira döntőnek, kinyílott a kapu, hogy tudományos munkát végezzek, borzasztó szerettem tanítani,
123
00:32:57,541 --> 00:33:13,087
és huszonkét évig tanítottam is
tehát ott a tudományos életben jöttem rá, hogy Magyarország képe, imázsa az angol nyelvű tudományos irodalomban pocsék. Hogy egy szóval fejezzem ki magam.
124
00:33:13,088 --> 00:33:39,111
És akkor találtam egy új, tevékenység-területet magamnak, hogy ezt a pocsék imázst javítsam. És akkor szervezetet alakítottam, könyvsorozatot létesítettem, a világ egyik legelőkelőbb kiadóvállalatával, a Columbia University Press-szel megállapodtam,
125
00:33:39,112 --> 00:33:58,378
aki publikálja a könyvünket, és most holnapután megyek az Egyesült Államokba, viszem a bőröndbe a 84. könyvnek a levonatát, jövő hétfőn megy a nyomdába és egy hónapon belül a 84. könyv kinn van. Tudod mi a címe?
126
00:33:58,379 --> 00:34:18,214
Lawful Revolution in Hungary, azaz Törvénytisztelő Forradalom Magyarországon 1989 és kilencvenöt [1995] között. Tehát a most lezajlott öt évnek a mérlege a legkitűnőbb magyar tudósoknak a kontribúcióival írták a szöveget.
127
00:34:18,215 --> 00:34:23,918
-Aki menekül az- ahonnan elmenekül, azt el is veszti?
128
00:34:23,919 --> 00:34:24,919
-Elveszti?
129
00:34:24,920 --> 00:34:25,920
-Igen.
130
00:34:25,921 --> 00:34:42,278
-Nem veszti. Hogyn- Van aki elveszti. És akkor egész más formájú életet kezd. Nézzétek. Aki a hazájából, azaz amit úgy fejezel ki, az a hely amit elhagy, onnan azért kell elmennie,
131
00:34:42,279 --> 00:35:00,304
mert megölnék, tönkretennék, nem hagynák működni, annak minden joga meg van, hogy teljesen, tabula rasa tiszta lapot kezdjen és elkezdjen osztrák lenni, német lenni, amerikai lenni, ausztrál lenni, new-zeelandi lenni, ahova befogadják.
132
00:35:00,305 --> 00:35:24,205
Én emlékezem olyanokra, akik így is kezdtek. Két-három éven belül kiderült, hogy nem megy. Majdnem, hogy letagadták, hogy magyarok. És két-három éven belül kisült, hogy igazán nagyon rohadt lelkiállapotú embernek kell legyél, hogy még ha akarsz is, el tudjál a szülőföldedtől szakadni.
133
00:35:24,206 --> 00:35:43,114
Visszajön. Láttam addigi három-négy év múlva kezdett visszasompolyogni magyar társaságokba, mert föléledt benne a haza iránti kapcsolat. Hogy most az szeretet, rokonszenv, áldozatkészség, az mindenkinek más lehet,
134
00:35:43,149 --> 00:35:59,719
de nagyon-nagyon-nagyon korrupt léleknek kell lennie, aki a hazájától végleg el tud szakadni. A zöme megmarad magyar hazafinak, vagy cseh hazafinak, vagy amonnan el kellett menekülnie, egy érdekes.
135
00:35:59,720 --> 00:36:19,818
Az ideológiája az marad, ami volt mikor a határt átlépte tehát, aki egyszer mint fasiszta lépte át a határt az fasiszta marad és azzá neveli még a gyerekeit is. Aki demokrata volt, az demokrata marad, és azzá próbálja nevelni a gyerekeit is.
136
00:36:27,570 --> 00:36:43,179
Egy személyes kérdés, talán nem tapintatlan. Mit tesz az ember, mit tesz professzor úr, mit tenne a képzeletbeli menekült táskába egy élet során, mik a legfontosabbak?
137
00:36:43,180 --> 00:37:02,075
Hát ehhöz mondjuk azt kell feltételezni, hogy valaki tudatosan készül. Hát ez egy más kérdés, például, vannak barátaim, akiknek, gyerekek voltak még, amikor Hitler hatalomra kerülésekor az apa elkezdett tervezni, hogy- ezek zsidók voltak nekem nagyon sok zsidó barátom volt,
138
00:37:02,076 --> 00:37:13,351
különösen Brooklyn College-ban, ahol a fakultásnak egy tetemes része zsidó vallású volt, akik, és ezek a barátok még hát gyerekek voltak, amikor Hitler elől menekültek.
139
00:37:13,352 --> 00:37:28,362
Na most ott az egyik barátomnak például az édesapja az nagyon bölcs volt, az már '34 [1934] januárjában tudta, hogy itt nem lehet maradni, ebből kifolyólag úgy tervezte az elmenetelt, hogy még a zongorájukat is kivitték Amerikába ugye.
140
00:37:28,363 --> 00:37:43,699
Hát amikor ott volt az a zongora, ami a hitleri Németországból jött ki és akkor volt még a meg is tartották ott volt a kertnek a hátuljában az őrült-
141
01:11:58,799 --> 01:12:13,949
az őrült öreg kocsi mindent kihozott. Ha valaki idejében úgy mérlegeli a helyzetet, hogy innen kell menni, hát akkor a maximumot az anyagi környezetéhez képest a maximumot hozza ki.
142
01:12:13,950 --> 01:12:31,559
. Ez egy jól menő orvos volt az apja, meg tudták nekem mondani, hogy (kihozzák). Na most más kérdés, hogy aki utolsó pillanatig bízik a helyzetben, hogy még valamiképpen itt túl lehet élni hát az úgy megy hogy még aszpirin sincs a zsebében amikor hát menekül.
143
01:12:31,560 --> 01:12:54,411
Ez mondjuk a fizikai része a dolognak, a lelki része azonban a leglényegesebb, ugye a- ennek a barátomnak az esetében akik zongorával menekültek el Hitlertől, ők Németországot leírták. Ők Németországot leírták. Úgy, hogy hát ezt érthető.
144
01:12:54,412 --> 01:13:06,931
Családtagjaik, akik nem voltak ilyen előrelátók s otthon maradtak és elpusztultak, hát ezt nem tudják megbocsátani a német népnek., soha nem megy vissza Németországba.
145
01:13:06,932 --> 01:13:25,701
Nem, helytelenül mondom a (...)-be meghívták tudományos előadást tartani, visszament hogy egy kicsit körül nézzen. Ugye ez egy ilyen amikor egy abszurd barbarizmussal áll szemben, de ahol ha bölcs vagy és időben elhatározod, akkor mondom zongorával tudsz kimenni.
146
01:13:25,702 --> 01:13:49,659
Most a lelki állapot különösen a másik végletben, mint ahogy mi november 3-án [1956] este én még azt hittem hogy a szovjet civilizált kormány, tehát hogyha megállapodtak az ország házában, abban, hogy január 15-ig kimennek a Magyarországról,
147
01:13:49,660 --> 01:14:03,586
akkor január 15-ig kimennek Magyarországról. Én nem bíztam annyira, mint amennyire Nagy Imre, de Nagy Imre az életét tette erre, hogy a szovjet megtartja azt a megállapodást, amit megkötöttek.
148
01:14:03,587 --> 01:14:24,138
Hát itt ugye, hogy az utolsó pillanat aztán ahelyett, hogy véglegesen aláírják a szerződést, (..) át kellene lőni, hát itt nincs előkészület a menetelre. Most itt megint ugye két szempont küzd egymással és hat a lelkedre.
149
01:14:24,139 --> 01:14:25,139
Az egyik a túlélés, hát mondom hát nem tudsz a kisfiadat se megmutatni a hazád érdekében ha koldulnod kell.
150
01:16:39,021 --> 01:16:55,024
Ebből kifolyólag lesz egy igaz, hogy egy olyan pályát, olyan munkakört, olyan kereseti lehetőséget szerezzen magának az ember, hogy önmagát fenn tudja tartani, bizonyos áldozatokat is tud, ha másban nem időt tud áldozni egy célra.
151
01:16:55,025 --> 01:17:09,051
A másik míg egy részről azt mondom, hogy nem tudsz elszakadni ha magyar ember voltál a hazádtól véglegesen, azért a hazához való kapcsolat foka az rendkívül változik. Függ a-,sok mindentől függ.
152
01:17:09,052 --> 01:17:34,701
Na most ennek a kettőnek a balanszából egymást kiegyensúlyozó hatásából alakul ki, hogy mit teszel. Mennél biztosabb hely- a társadalomban való elhelyezkedésed, mennél biztosabb az anyagi helyzeted, annál többet tudsz áldozni ebből a tudsz áldozniból valóban mennyit áldozol,
153
01:17:34,702 --> 01:17:38,757
ez most már az elkötelezettségedet mutatja. Emberenként változó.
154
01:17:38,758 --> 01:17:50,389
-Mit kellett volna eltenni ebbe a menekülttáskába? Hogy valahogy az ember életéből legfontosabb arcok, fényképek, pillanatok megmaradjanak?
155
01:17:51,654 --> 01:17:56,593
-És ebből másikat tanítson, vagy emlékezzen, milyen célból?
156
01:17:56,594 --> 01:17:58,982
-Talán, hogy megőrizze önmagát.
157
01:17:58,983 --> 01:18:13,373
-Hát, ebből én azt hiszem, hogy már anélkül, hogy egy=egy=egy tervet dolgoznál ki, hogy most ebből mit hagyok meg, barátaimnak, családaimnak, a társadalomnak, a világnak,
158
01:18:13,374 --> 01:18:35,235
hogy mit tettünk, az emigrációs élet az egy folyamatos önkritikából, önkritikával kell, hogy velejárjon. Mert ha nem vagy elég bátor, hogy megkritizáld, kianalizáld, hogy mit tettél, mit tettél jól, mit tettél rosszul, akkor előbb-utóbb elveszted a hiteledet,
159
01:18:35,236 --> 01:18:51,396
mert olyan ember nincs aki hibát ne kövessen el. Most a kérdés csak az, hogy le tudod-e vonni a hibából a következtetést, és helyes irányba tudsz-e menni. Én emlékszem például egy ilyenre, az amerikai kormány engem végig nagyon támogatott,
160
01:18:51,397 --> 01:18:52,397
de amikor Vietnámban voltam az-aznap hagytam el Vietnamot, amikor Ngo Dinh Diem-t, az elnököt egy ilyen (...) folyamán meggyilkolták. De én azelőtt két nappal, egy nagy (...) világkongresszus volt ott.
161
01:18:52,398 --> 01:19:26,859
Amelyben anélkül, hogy elítéltem volna az amerikai politikát, én azt mondtam, hogy itt háborút viselni egy rossz hely rossz célért, rossz eredmény, és elképzelhetetlen, hogy sikerre fog vezetni. És ott a helyszínen egy amerikai diplomata
162
01:19:26,860 --> 01:19:38,172
na jó azt te tényleg nem hiszed, hogy túl messzire mentél? Mondom nézd, én megmondtam azt amit.. utána, képzeld (...) az az amerikai szervezet, amelyik megkért, hogy menjek el, írta,
163
01:19:38,173 --> 01:19:56,074
hogy valamit kellene megbeszélni, jöjjek azonnal haza. Szóval, na most itt volt az a helyzet, hogy szakítsak-e most mondjuk az amerikai szervezetekkel való kapcsolatomban, mert teljesen elleneztem a vietnami háborút, vagy azt mondjam,
164
01:19:56,075 --> 01:20:12,392
hogy az én felszólalásom, stb úgysem változatják meg a politikát, ebből kifolyólag teljesen őrültség azokkal az amerikai szervezetekkel szemben állni, akik a magyar ügyet viszont támogatják. Érted?
165
01:20:12,393 --> 01:20:27,154
Hát itt most, hogy úgy mondjam, egy lelki kompromisszumot kellett kötni önmagammal, hogymi a fontos az emberiség igazsága, amelyikben a vietnami háborút el kell ítélni, akkor amikor az még Amerika csúcspontja volt.
166
01:20:27,155 --> 01:20:46,905
Vagy a magyar ügynek a szolgálata az, amiért hát amit én, hogy úgy mondjam, amiért is kijöttem, és akkor hátat kell fordítani nagy igazságnak, és hátat fordítottam a nagy igazságnak taktikai szempontból, de sose annyira, hogy denunciáltam volna.
167
01:20:46,906 --> 01:21:09,381
Én soha életemben, Ázsiát járva, nem szólaltam fel az amerikai politika védelmében. Érted, hogy azt már nem lettem volna hajlandó csinálni, mert azt elítéltem. De viszont befogtam a számat, hogy úgy mondjam, hogy viszont ne veszítsem el a magyar ügyre való-
168
01:21:09,382 --> 01:21:15,813
Na most, én nem tudom, ezt amit most mondtam, ezt nagyon félre lehetne érteni. Én nem tudom, hogy világosan kijött?
169
01:21:15,814 --> 01:21:30,657
-Igen, világosan. Professzor úr, van-e olyan tárgy, fénykép a tárcádban, ami az évtizedek során mindig fontos volt, hogy veled legyen, mer ez valami más is.
170
01:21:34,020 --> 01:21:50,303
-Egyetlen egy ilyen volt, éspedig a szovjet koloniális, gyarmati hatalom Magyarország és szomszédai fölött, soha nem hagytam ki ziccert, hogy ezt fölemlítsem.
171
01:21:50,304 --> 01:22:07,305
A másik az volt, hogy a magyarok se rosszabbak, se jobbak mint a szomszédai, holott az amerikai hogy hívják, az angol nyelvű "tudományos" irodalom rosszabbnak tartja, mint a szomszédait.
172
01:22:07,306 --> 01:22:20,529
Ezt a két ziccert sose hagytam ki. Úgy hogy egyszer egy diák hozzám jött, nagyon jó viszonyban voltam a diákokkal, ilyen kis szemtelenséget megengedhettek maguknak, azt mondja, tudja professzor,
173
01:22:20,530 --> 01:22:31,142
ahogy én magát figyelem, ha maga a római légióról tart előadást, a magyarokat valahogyan belehozza.((nevet)) Na érted, szóval, ez a kettő,
174
01:22:31,143 --> 01:22:43,272
hogy valahogy mindig behozni, hogy a magyarok az egy tisztességes nép, a szabadság népe, 56 népe, nem pedig mit tudom én kisebbséget elnyomó, ami úgy is hazugság mind,
175
01:22:43,273 --> 01:22:52,817
és a másik, hogy a szovjetnek semmi keresnivalója nincs Budapesten, Bukarestben, Prágában, (…) ezt a kettőt (..)
176
01:22:52,818 --> 01:23:01,409
-És a magánembernek, a legszemélyesebb titkaidban, volt-e valami, ami veled volt mindig, ami kellett, hogy (..)?
177
01:23:01,410 --> 01:23:16,752
-Nézd, két dolog volt velem. Az egyik az, hogy, én úgy érzem, hogy ha valaki nem próbál fejlődni még nyolcvanharmadik év- születésnapja után is, az visszafejlődik.
178
01:23:16,753 --> 01:23:36,055
Tehát én még máma is mindig elolvasom az én érdeklődési körömbe eső legújabb irodalmat, írok, olvasok, tehát nem vagyok hajlandó befejezni a magánéletemet se addig, amíg a gondviselést be nem fejezném.
179
01:23:36,056 --> 01:23:51,124
A má- tehát=tehát én állandóan próbálom fejleszteni a tudásom, mindig nehezen, megmondom neked őszintén mert az embernek már az agytekervényeiben bizonyos elmeszesedés lassan kezdődik (..)
180
01:23:51,125 --> 01:24:22,809
Nehezebben emlékszem, mint hetven évvel ezelőtt. ((nevet)) Ez az egyik, a másik pedig az hogy akármilyen munkából keresed a kenyeredet, akármivel foglalod el magadat az életed nagyobbik részében munkában, társadalmi életben, politikai életben, egy habitnak kell lennie.
181
01:24:22,810 --> 01:24:39,910
Mi a habit? A habit egy olyan szamárság, amit az ember olyan komolyan vesz, mintha azon múlna a világ. Hát az én szamárságom a galambtenyésztés. Most is alig várom, hogy szombaton délután már sötét lesz, mire visszaérek New Yersey-be,
182
01:24:39,911 --> 01:24:50,584
hogy megnézzem a megmaradt negyven galambomat ugye azt leszállítottam százhúszról negyvenre, mert evvel kezdem a jövő évi tenyésztést. És én a galambtenyésztést olyan komolyan veszem,
183
01:24:50,585 --> 01:25:13,136
nyilvántartás, kiállításra vitel, kiselejtezése a nem kitűnőnek, és tehát habit nélkül nem teljes az ember élete. Ez a habit lehet bélyeggyűjtés, lehet galambtenyésztés, lehet biciklizés, ez lehet sok minden más. Az enyém a galambtenyésztés. Ez a kettő.
184
01:25:13,137 --> 01:25:37,829
Tehát amivel, ami az életemet adja, az életem adása tudományos, történelmi munka, publicitás, könyvkiadás, magyar és regionális koncentrációval. Ezt csinálom és szabad időmben galambászom.
185
01:25:40,966 --> 01:25:45,004
Köszönjük, még az volna a kérés, hogy az a bizonyos karácsonyfa.
186
01:25:45,005 --> 01:25:51,976
-A karácsonyfa? Fölveszem a karácsonyfát..Erősek vagytok, nem ájultok el?
187
01:25:54,188 --> 01:26:06,330
-A helyzet az, hogy karácsonykor úgy néz ki, mint egy bohóc ruha, de minden komoly benne, ez nem vicc, ez nem úgy van, hogy kidíszítettem magamat, ez minden, ami ott van ez érvényes.
188
01:28:35,533 --> 01:28:42,384
Na most arra vigyázni kell, derékon alul nem szabad fényképezni, mert ahhoz más nadrág kell. Piros csíkos nadrág kell.
189
01:28:42,385 --> 01:28:43,502
-Csak fölötte fényképezzük.
190
01:28:43,503 --> 01:28:43,870
-Tessék?
191
01:28:43,871 --> 01:28:45,372
-Csak deréktól felfelé fényképezzük.
192
01:28:45,373 --> 01:28:49,927
-Csak deréktól felfelé. Jó? Mert ez civil nadrág.
193
01:28:49,928 --> 01:28:52,224
-Ezek különböző korszakok?
194
01:28:52,225 --> 01:28:54,198
-Ez mind különböző korszak. Elmagyarázzam?
195
01:28:54,199 --> 01:28:55,317
-Igen, igen.
196
01:28:55,318 --> 01:28:56,926
-De tehát akkor egy tükör kellene
197
01:28:56,927 --> 01:28:58,933
-Hozzak egy tükröt?
198
01:28:58,934 --> 01:29:17,887
-Nem. Na mondja, majd utána elmagyarázom, vagy így a izé- magyarázzam el? Na akkor izé- na, ezt kaptam Ukrajnában 43-44 [1943-1944] telén a szovjet elleni küzdelem-
199
01:29:17,888 --> 01:29:35,600
ezt úgy hívják a Magyar Érdemrend Lovagkeresztje a kardokkal, a hadi szalagokkal. A következő az 56-os emlékérem, ezt akik 56-ban részt vettek, azok kapták Gönc Árpád köztársasági elnöktől.
200
01:29:35,601 --> 01:29:56,092
A harmadik a Kossuth Rend, látjuk ebben a izé van, a Kossuth címer van, ezt 1949-ben kaptam, az átadója akkor Pálffy altábornagy volt, akit három hónap múlva kivégeztek. Ő adta nekem a kezembe ezt a hogyhívjákot.
201
01:29:56,093 --> 01:30:16,670
A következő, hát most nagyon érdekes (...) mert ezt pedig a jelenlegi honvédelmi miniszter adta, ezt úgy hívják Honvédségért Első Osztály, tudniillik most volt a Zrínyi Akadémiának az alapításának évfordulója, s azon minden volt parancsnoka egy ilyet kapott,
202
01:30:16,671 --> 01:30:31,747
én voltam az első parancsnoka annak, amit ma Zrínyi Akadémiának hívnak. Ez a 1848-as centenáriumi emlékérem, tehát ez mind érvényes kormány kitüntetés.
203
01:30:31,748 --> 01:30:47,350
Na most ez volt a magyar érdemrend. Ez volt a Tildy-féle Magyar Köztársasági Érdemrend, itt látható a tiszti keresztje, ha nézitek itten ebben egy izé van, nemzetközi pajzs van,
204
01:30:47,351 --> 01:31:07,033
a magyar érdemrendnek, ami ugyanaz, de ottan hármas helyett kettős kereszt van. Na most, most kaptam az évfordulóra a Magyar Köztársasági Érdemrend Közép Keresztjét a csillaggal,
205
01:31:07,034 --> 01:31:30,329
ezt meg lehet kapni egyedül, vagy meg lehet közösen. Na most itt van a folyamatosság: itt még hármas rang kettős kereszttel, itten 43-ban. 48-ban egy nemzeti pajzs volt, kilencvenötben a magyar címer van a közepén.
206
01:31:30,330 --> 01:31:47,226
Különben a kereszt mint látjátok ugyanaz. Ez pedig a Vezérkari Akadémia végzettségi jelvénye. Ez pedig négy csillagzat, ez ma a honvédségben a legmagasabb rang. Ezt úgy hívják, hogy vezérezredes.
207
01:31:47,227 --> 01:31:51,657
-Nem kéne közelről megnézni?
208
01:31:57,369 --> 01:31:58,149
-Nadrágom nincs benne?
209
01:31:58,150 --> 01:32:01,514
-Köszönjük szépen.
210
01:32:11,091 --> 01:32:24,103
-Ó igen. Ez kérlek szépen a New York város egyetemének a rektori hogyhívjákja. Itt van rajta a címer. Ja, csinálod még?
211
01:32:24,104 --> 01:32:25,144
-Persze.
212
01:32:25,145 --> 01:32:46,759
-De hát akkor be kell gombolni. Ez pedig a New York városi egyetem Brooklyn College rektori érme, itt van a College címere. Az van rajta. És itt van rajta, hogy ez a Király Bélának adományozták. Ez a civil kitüntetés.