Sorszám |
Évszám |
Esemény |
0. |
Születése előtt |
Apjáék 8-an voltak testvérek |
0. |
|
Anyjáék 5-en voltak testvérek |
0. |
|
Apja üveges |
0. |
|
Anyja varrónő, háziasszony |
1. |
1923 |
Születés |
2. |
1929 körül |
Elemi iskola Keszthelyen |
3. |
1941 |
Megnyeri a dunántúli fizikai díjat - 18 éves ekkor |
4. |
1942 körül |
Egyetemre nem veszik fel |
5. |
|
Üveges inas lesz apja műhelyében, délelőtt iparos apja műhelyében, délután tanít |
6. |
1944. márc.19. |
Bevonulás - 15-16-án munkaszolgálatos lesz |
7. |
1944. augusztus |
Üveges végzettség miatt a frontról visszajött autókkal dolgozhat |
8. |
1944. július |
Kap egy kétoldali gennyes fül - dobhártya gyulladást -egy ideig munkaképtelen lesz - szombathelyi helyőrségi kórházban |
9. |
|
Újra szakmunkás Sárváron |
10. |
|
Szakmunkás Balatonakarattyán |
11. |
1944. szeptember körül |
Visszamegy Kőszegre - átmeneti német korház létrehozásánál üveges |
12. |
1944. nov-dec |
Elviszik Szombathelyről Kőszegre - ott munka |
13. |
|
Eladják őket a TODT szervezetnek - TODT munkaszervezethez kerül, így ússza meg |
14. |
1945. március |
Utána Németországba viszik |
15. |
|
Bányászmester robbantani tanítja |
16. |
|
Hannersdorf mellett - árokásás – bunker készítés - mindenféle munka - két és fél, három hónapig van itt |
17. |
|
Utána begyűjtik őket, és Felsőőrbe viszik, onnan Graz, és elindul a menet Mauthausen felé több ezer munkaszolgálatossal |
18. |
1945. |
Alpenjager Kasembe átmeneti kórházba kerül 28 kilósan |
19. |
1945 után |
Házasság |
20. |
1950 körül |
Ismét üvegesként dolgozik |
21. |
1953 |
Angol és francia nyelvvizsgát tesz, majd németet és spanyolt |
22. |
1945-1949 |
Örömkatonának hívják |
23. |
|
Közben majd a FERUNION-ba megy üvegesnek |
24. |
1980 körül |
Nyugdíjba vonul |
25. |
1983 |
Szaktanácsadóként dolgozik üveggyáraknak. |
Készítették:
0. Születése előtt: Apjáék 8-an voltak testvérek, anyjáék 5-en testvérek. Apja üveges, anyja varrónő, háziasszony
H0.1: Kispolgári család.
H0.2: Nagy család, sok hagyomány.
H0.3: Tanulatlan szülők.
1. 1923 – Megszületik
H1.1: Trianon hatással volt-e a családra.
H1.2: Szocializációs hatások (milyen miliőbe születik bele).
H1.3: A család anyagi helyzete sokat jelent, mennyi mindent kaphat meg gyermekként.
2. 1929 körül: Elemi iskola Keszthelyen
H2.1: Gazdasági válság hatásai.
H2.2: Kisvárosi lét.
H2.3: Jobb a helyzete, mint azoknak a diákoknak, akiknek távolabbról kell bejárniuk.
3. 1941 - Megnyeri a dunántúli fizikai díjat - 18 éves ekkor
H3.1: Hatott-e a családra a fasizálódás, zsidótörvények.
H3.2: Tanulmányi eredmények bővebben (kilátások a jövőre).
4. 1942 körül - Egyetemre nem veszik fel, üveges inas lesz apja műhelyében. Délelőtt iparos apja műhelyében, délután tanít
H4.1: Továbbtanulás gátjai (miért nem veszik fel az egyetemre).
H4.2: Önművelődés, alternatív megoldások.
H4.3: Jó állóképességre vagy erős motivációra van szükség 2 munkahelyhez.
5. 1944. márc. 19. - Bevonulás - Ő 15-én vagy 16-án munkaszolgálatos lesz
H5.1: Család többi tagjának a sorsa? Fennmaradó kapcsolatok?
H5.2: Vajon szerez-e életre szóló kapcsolatokat?
H5.3: Meddig kell ott maradnia?
6. 1944 augusztus - Üveges végzettség miatt a frontról visszajött autókkal dolgozhat
H6.1: Meg tud-e élni ebből?
H6.2: Mennyire hagyott benne nyomot a munkaszolgálat?
7. 1944. július - Kap egy kétoldali gennyes dobhártyagyulladást – egy ideig munkaképtelen lesz - szombathelyi helyőrségi kórházba. Újra szakmunkás Sárváron, szakmunkás Balatonakarattyán
H7.1: Mit tud róla a család, tartja-e a kapcsolatot a többiekkel?
H7.2: Tud (akar)-e tovább művelődni?
H7.3: Bizonytalan a jövője.
8. 1944 szeptember körül Visszamegy Kőszegre - átmeneti német korház létrehozásánál üveges
H8.1: Rossz körülmények közt dolgozik.
H8.2: Újabb helyszínváltozás van az életében.
9. 1944 nov-dec. - Elviszik Szombathelyről Kőszegre - ott munka - aztán eladják őket a TODT szervezetnek – TODT munkaszervezethez kerül, így ússza meg
H9.1: Szerencséjére nem kell többet rossz körülmények közt dolgoznia.
H9.2: Nem tudni hová kerül legközelebb.
10. 1945. március - utána Németországba viszik - bányászmester robbantani tanítja Hannersdorf mellett - árokásás – bunker készítés - mindenféle munka - két és fél, három hónapig van itt. Utána begyűjtik őket és Oberwartba viszik, onnan Graz, és elindul a menet Mauthausen felé több ezer munkaszolgálatossal
H10.1: A bányász élet és mesterség nehéz és embert próbáló.
H10.2: Nem tudni kamatoztathatje-e ezeket az ismeretek később.
H10.3: Kilátástalan a helyzete.
11. 1945-ben Alpenjager Kasembe átmeneti kórházba kerül 28 kilósan
H11.1: Egészségi állapota kritikus.
H11.2: Sikeresen felépül.
H11.3:Magánélete is rendeződni látszik.
12. 1945 után házasság. Később gyerek születik
H12.1: Tartja e a hagyományokat, zsidóval házasodott-e?
H12.2: Kik élték túl a háborút (családból)?
H.12.3: Gyerek sorsa? Neve, stb?
13. 1953 Ismét üvegesként dolgozik
H13.1: Szocialista nagyipar dolgozója, párttagság?
14. 1953 Angol és francia nyelvvizsgát tesz, majd németet és spanyolt
H14.1: Sokat volt külföldön, jól megtanulta a nyelveket.
H14.2: Éles észe már 18 evesen megmutatkozott, ekkor nyelvekben is kamatoztatta azt.
15. 1945-1949 Örömkatonának hívják, közben majd a FERUNION-ba megy üvegesnek
H15.1: Jól ismeri már ezt a szakmát.
H15.2: Szívesebben megy dolgozni, mint hogy katonának állna.
16. 1980 körül nyugdíjba vonul
H16.1: Életmódváltás.
V16.2: Azt várhatjuk, hogy nyugdíjas éveiben nem dolgozik, nyugodtan él majd.
17. 1983 Szaktanácsadóként továbbra is dolgozik egy üveggyárnak
H17.1: Továbbdolgozik, jól kiegészíti nyugdíját.
H17.2: A szakma nagy ismerőjének számít.
1. |
Keszthelyen születtem ezerkilencszázhuszonháromban, iparos családból. Üveges- épületüveges volt az apám. |
H: Rögtön a családról, apjáról, annak hivatásáról kezd mesélni.
H: Vélhetően ez egy nagyon erős, meghatározó pont az életében.
H: Iparos család – hagyománytisztelő család, ami utat mutatott.
2. |
Elemi iskolát ott jártam. Utána hála Isten - a - premontreiekhez fölvettek, a tanulmányi eredményeim is később azt igazolták, hogy meghálálták, hogy befogadtak. |
H: Iskolai, személyesebb dolgokkal folytatja.
H: Szükségesnek érzi, hogy bizonyítsa a sikerét, Talán eleinte úgy vélte (mások úgy vélték), hogy a származása miatt nem oda való.
H: Sikerült megmutatnia, hogy a belé fektetett bizalom kifizetődő.
3. |
Most a nyelvtanárokra és a - más:természettudományi tanárok- tan- tudo-= tudomány ö belénk üm: tápláló - - tananyagra gondolok. |
H: Fontosak voltak neki a papok, tanárok, akikre felnézett, tisztelte őket.
H: Utat mutattak neki, erőt.
4. |
Kitűnő tanuló nem lehettem, mert már érződött a fajgyűlölet szele, megnyertem a dunántúli fizikai díjat. |
H: A körülmények ellenére is megmutatta, mire képes.
H: Büszke, de sokkal többet érez (érzett magában), utólag látja így.
5. |
Matematika és fizika szak volt a szakom, érettségi után - - tanítványaim voltak, akiket a: premontreiek - szereztek, minden tanítványom átment. |
H: Ugrik az időben, amivel előrevetíti a későbbi sikereit.
6. |
Nem=azér=mert=protekció=volt, hanem mert türelmem volt hozzájuk. |
H: Bizonyítani próbálja, hogy tisztességes után, kemény munkával stb. érte el azt, amit, és jót akart másoknak.
7. |
Számtan, fizika, az élet ö: életem sója. |
H: Kedvelt tárgyairól, szakterületeiről beszél.
H: Ezek a korai, fiatal törekvéseknek később is nagy hasznát veszi.
8. |
Családban korábban is voltak matematika tanárok, sőt egy budapesti ö tanfelügyelő is volt matematikai szakon az egyik nagybátyám. |
H: Kiderül, hogy nem pusztán munkás, iparos a család. Magyarázatot ad sok mindenre.
H: Ebből eredően helyt állt a fizikai és szellemi munkakörben és területeken is, néha a kettőt keverve.
H: Ez az örökölt (vagy beleszületett) közeg is segítette a túlélésben.
9. |
Ameddig tudott, és ameddig nem jött a numerus clausus, vagy később a numerus nullus. Ismeri a két fokozatot? |
H: Próbál beszélgetni, bevonni a témába mást.
H: Talán a mesélői szerep elhagyása miatt, hogy kötetlenebb, oldottan legyen a dolog.
H: Esetleg bizonyítani akarja a tudását, talán csak érdeklődik.
10. |
Tehát a matematikai taná- ö tanulmányaim után - - - - érdeklődtem főképp. Volt egy professzor az egyetemen, Fehér Lipótnak hívták. Róla Budán utca van elnevezve. Ő volt a nesztorom. |
H: Újra egy tanárt, mentort hangsúlyoz. Érdekes, hogy kevesebbet beszél a családról, apáról, és inkább ezek az emberek tűnnek fel követendő „minta” vagy „szerep” körben.
H: Kihangsúlyozza ezt a személyt, fontos személy az életében, és büszke arra, h ismerte, támogatta őt.
11. |
Maga tudja, mi az, hogy logaritmus? Hány jegyű? - Hány jegyű logaritmussal dolgozott? |
H: Ismét kikérdez, hasonló megfontolás, lásd 12. pont.
12. |
Kettő. |
H: A válasz rövid.
H: Teret adnak az alanynak, hogy tovább mondja a történetet. Ne akadjon meg.
13. |
Én hétjegyűvel. A:=középiskolába négyjegyű volt az előírt. Én hétjegyű logaritmussal dolgoztam. Ilyen vastag volt. |
H: Belemélyül az általa kedvelt és sokra tartott dolgokba.
H: Téma, amiben feltehetőleg nagyon otthon van, és többnek érzi magát.
14. |
Csendőr jött, mi ez a sok szám? Biztos, titkos kód, vagy kódok. Fütty, elvitték. |
H: Abszurd, megdöbbentő történet.
H: Hangsúlyozza, hogy ennek a látszólag ártalmatlan dolognak is és megvoltak a maga buktatói
H: Veszélyes is lehetett.
15. |
Igen. Tehát megnyertem a e- a dunántúli fizikai díjat. Egyetemre nem vettek föl - - üveges: - - inas lettem én is apám műhelyébe. |
H: Váltás, tovább halad az időben, korban, téma marad.
H: Visszatér az apja hivatásához.
H: Az apjáról továbbra sem mesél.
16. |
Ezeket nem szedtem elő, hát: tény=tény. 29. Csak olyat mondok mindenben, amit igazolni tudok papírokkal, vagy igazolványokkal. |
H: Rövid váltás, árnyalt beszúrás.
H: Tudatni akarja, hogy nem hazudik, nehogy azt higgye bárki is, hogy valótlant állít.
17. |
Ez mind ö: annakidején, mikor később fölvettek a Külkerbe, hát a középiskolai nyelvtudással. |
18. |
Az tudja, hogy milyen? |
19. |
Érettségiről tudósít. |
20. |
Aztán az egyetemre, ahogy mondtam nem=vettek=föl. |
21. |
Tanítottam nebulókat. Minél kevesebb lehetősége volt az illetőnek, diáknak a tanulásra, annál inkább segítettem. |
Nem a pénzért
22. |
Szekeres Sándor, hévízi kormánybiztosról beszél |
23. |
Középiskoláról mesél. Itt is leginkább a versekről, nyelvekről. |
24. |
Utána tanításból éltem, délutánonként iparos inasnak mentem fölszabadultam egy év alatt. Mert ha nincs szakmám, akkor internálják az embert könnyen. Délelőtt dolgoztam az iparba, épületüvegezéssel, délután tanítottam. |
H: Mindkét, látszólag ellentétes szerepnek/körnek próbál megfelelni.
H: Pénzt is keres, dolgozik (hasznosnak vélt munkát) ami biztonságot ad, és feltehetőleg az apja kedvéért is, megfelelési vágyból.
H: Időt szakít a számára komolyabb tervekre is, nem adja fel őket.
25. |
Közben aztán jöttek ezek a szép idők, nyilas idők. Nyilas kezdet, az egész osztályba lés volt, két-három, aki beadta a derekát. Így állítottunk lassanként különböző tortúrába, leventébe vo- jártunk, sárga karszalaggal. |
H: Váltás. Kezdődik a korszak.
H: Zsidó üldözés egyre komolyodó látszata.
26. |
Na, akkor így elteltek az idők, tanítványom mindig volt. Én mondtam le, ha buta volt nagyon, akkor nem foglalkoztam vele. Mer nincs értelme. |
H: Gyors váltás vissza a személyesebb témákra.
H: Fontosabbnak véli, ha erről mesél, mint az általánosabb, átlagosabb, korral kapcsolatos kérdésekről.
27. |
Kérdez: Kicsit ért németül? |
H: Újra kérdez
H: Meg akar bizonyosodni róla, hogy értik majd, amiről beszél.
28. |
Tehát nem a lóvé volt az érdekes, mert annyi tanítványom lett volna, amennyit a premontrierek küldtek. |
H: Újra hangsúlyozza, hogy jó szándékból tette, amit.
H: Emberséges, nem a pénz érdekelte, hanem a diákok, a jövő generációja.
29. |
Akkor jött a negyvennégy március tizenkilenc. Nagyot ugrottam. |
H: Ahogy el is hangzik, nagyokat vált, ugrál a témában.
H: Talán nem tudja eldönteni, miről mennyit, milyen hangsúlyosan meséljen.
H: Csapong, be-beszúrva próbál arról mesélni, amiről azt hiszi, hogy elvárják tőle.
30. |
Hogyha valamit közben akar kérdezni, akkor kérdezzen rá nyugodtan. Nincs titkolnivalóm. |
H: Újabb bizonygatása annak, hogy minden igaz, valós.
H: Nem hallgat el semmit.
H: Nincs mit titkolnia, nyílt és őszinte.
31. |
Kérem szépen, nekünk van itt ketten a feleségemmel most ünnepeljük majd a hatvanadik házassági évfordulónkat. Megvagyunk, jól vagyunk. Negyvennégy júniusától kilencven:ötig fizettek utánam. |
H: Hirtelen váltás a jelenbe.
H: Hangsúlyozza, hogy régóta megvannak, boldogok.
H: Nem panaszkodnak. Nem várnak el semmit, megkapták a jussukat.
32. |
Ha valamelyik rövidítést, amit mondok, nem ért, akkor szóljon közbe nyugodta, drága barátom. |
H: Talán arra próbál utalni, hogy elvesztette a fonalat, lelkesedést.
H: Próbálja felhívni a figyelmet arra, hogy nyugodtan közbe lehet szólni, kérdezni.
H: Fura, szokatlan neki, hogy egy huzamban ennyit beszél, és csak hallgatják.
33. |
No, fizettek utánam… Vannak rendkívül jó doktoraim. |
H: Újabb bizonyítás, talán nekünk és saját magának is.
H: Helyzetjelentés.
34. |
Szerettem a matematikát, fizikát, éltem, értem éltem-haltam. Eddig tart. Dióhéjba, mandulahéjba belefoglalva. Van-e valami kérdése? |
H: Talán érzi, hogy túl sokat időzött.
H: Elvesztette a témát, próbálja lezárni a dolgot. Látszólag főnarratíva vége.
35. |
(…) és majd utána |
H: Rövid közbeszólás.
H: Tovább lendíti a riportalanyt az elakadásban.
36. |
Kérem? |
H: Hirtelen megakad.
H: Nem érti, mit várnak el tőle.
37. |
Tessék csak tovább mondani, és majd utána. |
H: Kicsit hosszabb közbeszólás.
H: Megérteti a riportalannyal, hogy nyugodtan beszéljen.
H: Megvan a szabad tér, idő, lehetőség.
38. |
Bevonulás munkaszolgálatba. Téglagyárba voltunk. Szakmunkásokat, akiket használhattak még háborús=kár. |
H: a háborúban sikerül a munkát hasznosítani
H: kifizetődik a szorgalom, menekülésben (túlélésben segít)
39. |
És ott a téglagyári gödrök=téglagyár=minden, rengetek ö: kisfiú pusztult bele, mer bement, és akkor a sásba belekapa- bele:gabalyodott,nem=tudott=kijönni. Ezt mostan bevallották, hogy négy-öt napig működött. Nem igaz! Igazolni nem tudom, mer azok a bajtársaim egymás után hullottak ki. Vagyunk páran, akikkel így Kőszegen nem is nagyon van, de elszóródtak a világba Magyarországon is máshol vannak. |
H: Igazáról bizonyít, vállalja, a következményeket is.
H: A helyzet viszonytagságai, elhallgatott esetek.
40. |
Utána visszamentünk Kőszegre - - lehetetlen körülmények között. Ott is próbáltak egy - - - ö: - - - egy: németkórhá- kórháznak, vagy átmeneti kórházat létrehozni. Ottan is üvegeztem. TODT munkaszervezethez kerültem. |
H: Újabb bizonyíték, h a tapasztalat munka stb mennyire jól jött.
41. |
Tudja mi az a hipis? Az az olyan kutatás, hogy meztelen- ö: olyan: - - vizsgálat, nyilasok, meztelenre le kellett vetkőzni, ujját beledugta az ember fenekébe, megnézni, nincs-e ott gyűrű, vagy más - elrejtve[…]. |
H: A helyzet, körülmények borzalmai
42. |
Na=most=ottan=én - volt egy nagyon jó - azt mondanám, hogy baloldalibb bányászmester, az=kitanított engemet robbantásra. De reggel odaadták a robbantó anyagot, délután el kellett számolni a - gyutacsról. Nehogy máshova vigyük… |
H: Érdekes, hogy a munka, munkafázisok talán sokkal jobban lekötik, emlékeiben jobban élnek, mint a dramatikus, megrázó pillanatok, érzelmek.
43. |
Ez ö: Hannersdorf [Ausztria] mellett volt, nyugodtan írhatja, mer erről papírjaim, minden=mi- amit= amit én mondok - - az kérem: kivizsgált igazságok. |
H: Újabb bizonygatása, hogy hiteles.
H: Ne legyen félreértés.
44. |
[…]kaptam egy - kétoldali f:ülgyulladást, dobhártya-gyulladást. Gennyeset. Bevittek. Munkaképtelen=voltam. Mutasson Magyarországon ma egy kórházat, ahol középfül-gyulladással három hétig benn lehet feküdni. Nem tud mutatni. Négy-öt nap alatt kidobják az embert. Három hétig ott voltam. |
H: Betegség miatt kétségek között.
H: Megkérdőjelezi a biztonságot, amit a munka, fizikum jelent.
45. |
Akkor jött ez a szakmunkás dolog[...]először - Sárváron aztán utána Balatonakarattyára kerültem, ottan ott ment ez a beha- a frontról visszajött autóknak a generálása,[...] Kőszegre vissza,[…] munkaszolgálatosi ezredből kihoztak. Szóval még visszatérve Szombathelyre, három hétig voltam egy főhadnagy - védőszárnya alatt. Petschauer Attilát, Magyar olimpiai vívó, olimpiai bajnok=volt. Fölkűtte a keretlegény a fára, lelocsolták reggel hatkor abba a mínusz tizenöt, húsz fokos hidegbe, [...] megfagyott, kész. Egy-két emlékembe van Petchaucer Attiláról, szóval ma-=o- magyar olimpiai bajnok volt. |
H: A tragédiákat meglehetősen objektíven, érzelemmentesen meséli.
H: Talán idővel kifakult, talán mindig képes volt ilyen tárgyilagos maradni.
46. |
Na, visszatérve. - Akkor - akik é-=építőiparba dógoztunk, bedo- betettek bennünket.[…] hannersdorfi nagy erdőségbe – bunkereket csináltunk a: tiszteknek. Aztán onnan levittek bennünket a grazi futballpályára, […] elindult a menet velünk, több ezer munkaszolgálatossal Mauthausen felé. |
H: Váltás, munkának vége, erőltetett menet indul.
47. |
Ezt a szót biztos hallotta. - Nem kell róla beszélni, ismeri a Mauthausent. De=akkor =majd a végén még=visszatérek. Elindultunk az Inn völgyébe. Keresztülmentünk ottan ahol később a Steyr autó. […] Magyar Királyi Csendőrség részére, és a a: németek részére ezeket a kis autókat. - Könnyű, mozgékony kis autókat ezt csinálták. |
H: Érdekes, hogy mennyire fontosnak tartja ezeket a részleteket az autókkal, munkával, mechanikával, stb.
H: Mintha minél pontosabb és precízebb képet akarna, vagy h lássák h értelmes, sokat tudó.
48. |
Még egy rész kimaradt. Nagyon fontos. Tudja mi aza KZ láger? A KZ lágerekben rengeteg embert végeztek ki a menet alatt. Add oda a Kabos-könyvet légy szíves, egy pillanatra! Kabossal együtt voltam. A kis Kabossal. itt van ez direkt magának hoztam=ide. Föllapoztam itt bele. Eisenerz. - - Vele együtt voltam itt van kérem szépen Ezt a részt olvassa! Ebbe, ebbe a részbe benne vagyok. Már nem név szerint, mer képtelenség lett volna Ezt ol-=olvassa el azt a részt! Ez most jelent meg ez a könyv - - és ennek élő tanúja vagyok. De má a: a: - élettársa kiszépítette, mer nem=nem=e- - sokkal több. Ötezer embert mészároltak ottan le. |
H: Csapongás, infó beszúrása.
H: Bizonyítja, h milyen szörnyű helyeken jártak.
H: Helyesbíti az információkat.
H: Hitelesít.
49. |
Anyu, tessék, itt a könyv! Anyu! Gyújtsd föl azt a villanyt ottan! Ez má másik. Sírsz, anyu mostan? Akkor menj ki konyhába! Nem bírja visszatartani. |
H: Érdekes rész, visszakapcsolva az érzelmek kérdésre.
H: Erős akar maradni, erős, és tárgyilagos, amit a feleségétől is elvár.
H: Kiküldi, hogy ne zavarjon, ne lássák. Az érzelmeket távol tartja.
50. |
Na, szóval Eisenerz. Mi vérfürdőnek hívtuk.=Akkor=elmentünk=Mauthausenba, Mauthausent ismeri a világ, onnan Gusz-=Guzn- Gunskirchenbe, péntek este négy órakor amerikaiak szabadítottak föl be-=bennünket. Amerikai! Nem tagadom. Amerikaiak szabadítottak föl! Nem megszabadítottak=fölszabadítottak! Flekktífusszal - - huszonnyolc kilóval - kerültem a welsi kórházba. |
H: Gyors váltás a hirtelen beékelődött jelenbeli pillanatról a feleséggel
51. |
Alpenjäger Kasern-ek, kezelni, az egy német alpesi vadászoknak a:=laktanyája=ott. Németeket az amerikaiak kizavarták=belole, hoztak amerikai kórházat - - berendezték három ó- négy óra alatt. - Állt a kórház.[…] Vérátömlesztés, gyógykezelés, gyógyszerek. Majdnem június végéig, akkor indult haza a csoport, hát nem tudtuk, hogy mi volt a szüleinkkel, meg hogyan volt. |
H: Hazatérés (mesélés) megkezdése.
H: Bizonytalanság, szülők, család részéről is.
52. |
Hazajöttem, kifosztott lakás - ö: ha valakire t-=tudtam, hogy én ott előtte odaadtam ilyen értéktárgyamat, emléktárgyamat, ö: ezt, vagy azt, vagy=amazt. Elvitték az oroszok, mindent elvittek az=oroszok. |
H: Nem sokat időzik a hazatérés elmesélésével.
H: Rögtön az otthoni körülményekre ugrik
53. |
Egyedül maradván maradtam, se anyám, se apám, se rokonságom, senki. Összeesküdtünk negyvenöt - szeptemberbe. Azóta vagyunk együtt, most fogjuk ünnepelni a hatvanadik házassági évfordulónkat. |
H: Családi rész, bizonytalanság
H: Házasság, gyorsan helyettesít.
54. |
Már=előbb=kellett=volna, de=gyerekeink ekkor lesznek- lesznek szabadok. No most ez a munkaszolgálat, és kész. Ha nem dióhéj, akkor mogyoróhéj. Ké- ö: itten csináljunk pontot, kérdezzen. - Ha van=kérdeznivaló. |
H: Megpróbálja befejezni
55. |
Sok mindent fogok kérdezni, de én örülök annak, hogyha tetszik tovább mesélni, hogy mi történt még. |
H: Továbblendít.
56. |
Szekeres Nándor, aki a Honvédségnek a ezredese volt, Az istápolt, és azt mondta, hogy te tudtál nyelveket még a gimnáziumba. Igen, pár darabot. Nem=nem - vizsgaképes. Fölhoztak akkor a kereskedelembe Meg kellett tanulnom - - az üvegexportot. kérem szépen. Bizonyítványaim megvannak, el vannak téve. Papírjaim mindenrol megvannak a papírjaim, nyelvvizsgákról, a külkereskedelmi foiskolának a=bizonyítványai=ezek mind=mind=mind=mind megvannak, ez volt a szerencsém. - - Mer voltak, akik hivatalból oda=lettek=téve. |
H: Tanulékony, rugalmas ember.
H: A nyelveknek itt veszi először igazán a hasznát.
57. |
Így eljutottam kérem szépen a nyugdíjazásig[…] elmentem gyárba gyárakba, különböző üveggyárakba szaktanácsadónak, nyelvbe segítettem, az üvegipar alkalmazott, míg föl n- föl nem bomlott, kilencvenháromig, vagy kilencvenke-=A-=addig körülbelül. |
H: Nyugdíjban is folytatja a munkát
H: Kitartó ember.
58. |
Na, ez volt kile- amíg nyugdíjas nem lettem.Hát apróbb jeleneteket azér kihagytam, hogy itt voltam, ott voltam, amott voltam. - Kereskedelmi tanácsos, meg ilyesféle. |
H: Karrier folytatódik.
H: Új helyeken, területeken dolgozik.
H: megbíznak benne. értékelik.
59. |
[…] Letettem kilencvenhat, vagy kilencvenhétbe a lantot, és=azóta itt-=itthon vagyok és:fájdalom azt kimondani nem odavaló, nem a nyugdíjból élünk. Heti előfizetéses - menü kijön=de: hát mindegy, nem érdekes. A=a=azt=e- azt esszük, megvagyunk jól, elvagyunk, egészség legyen - és békességünk legyen. Hagyjanak minket békébe! |
H: Egyszerű életre vágynak, nem sokra
H: Nem panaszkodik.
60. |
Mi=má megtettük az asztalra, ami kellett, csak elbaszták. Ezt=ezt finoman mondtam. Most is marakodás van, kérem szépen. Olyan marakodás, harc van, könyörgöm. Majd hagyja ki. legyen szíves. Régen még ildomosan és helyesen beszéltek egymással. A politikusok. |
H: Meggondolja magát, talán a sértés, trágár szó miatt,
H: Talán mert nem érzi idevalónak.
61. |
Kapcsolja ki a mikrofont! Vállalom érte, mert tessék megnézni azt a nyelvezetet, azt a - az=azt=a aroganciát. Nem káder, hanem Á-=ö=valami más ö:: hasonló neve van. Értem. Káder nem lett volna=belőle soha a büdös életbe. Vagy. K betűvel kezdodik- Kikapcsolta? (FR) |
H: Lásd előző.
H: Talán még félnek a kimondott dolgok következményeitől.
62. |
Végéhez értünk, ez a történet. Lehet, hogy nem mondtam el ö:: pontosan, és: ö lehet, hogy az Ön le- nyelvezetének nem felelt meg a stílusom. […] Ebből éltem, az üvegességnek köszönhetem, amivé később lettem és a nyelveknek. Amit nem lehet elvenni. Szakmai tudást és a nyelvtudást nem=lehet=elvenni. Szakszótáraim tömege a:z üvegiparral, a nyelvszótárak tömege megvan. […] szerényen élünk. - - Nem dúskálunk - - de nem is éhezünk. Öröm volt kérem ebbe az iparba lenni! Egy életet letölteni. |
H: Összefoglal
H: Summázva értékeli a dolgokat, nagyjából a nagyobb pontokat és számára értékes dolgokat felsorolja.
H: Ítéletet mond.